NHỮNG CÂU GIAO TIẾP TIẾNG ANH KHI ĐI DU LỊCH

Tiếng Anh là ngôn ngữ hết sức thịnh hành với được thực hiện tại phần nhiều những sân bay. Cũng vì chưng vậy nhưng những du khách trinh nữ ngùng không dám du lịch nước ngoài vì hại vốn giờ Anh rất ít sẽ không đầy đủ để giúp họ luân phiên thường trực sân bay. Trong phần này, hãy cùng roketbola.site tò mò một vài tình huống tiếng anh chăm ngành du lịch giao tiếp cơ phiên bản trên sân bay để các bạn ngoài ngạc nhiên nhé.

Bạn đang xem: Những câu giao tiếp tiếng anh khi đi du lịch

*

Trước hết là 3 mẫu mã câu giờ anh du lich hết sức quan trọng đặc biệt giả dụ nhỏng tiếng Anh của doanh nghiệp thiệt sự gay go:

I don’t underst& : Tôi nghe không hiểu.

I don’t speak English very well: Tiếng Anh của mình không được giỏi lắm.

Please speak slowly: Làm ơn nói trầm lắng.

Một số mẫu mã câu giờ đồng hồ anh siêng ngành phượt đơn giản dễ dàng gặp gỡ trong mọi tình huống

1. At the Airport: tại sân bay

*

Buying a ticket: mua vé


I’d lượt thích to reserve two seats to…

Tôi ước ao đặt 2 địa điểm đến…

Will that be one way or round trip?

quý khách hàng mong vé một chiều tuyệt khứ đọng hồi?

How much is a round trip ticket?

Vé khứ hồi giá bán từng nào tiền?

Will you pay by cash or by credit card?

Quý khách hàng ao ước trả chi phí khía cạnh giỏi thẻ tín dụng?


2. Check-in: Tại quầy làm thủ tục

Can I see your ticket and passport, please?

Tôi hoàn toàn có thể xem vé với hộ chiếu của công ty được không?

Is anybody traveling with you today?

Có ai đi thuộc các bạn chuyến này không?

How many luggage are you checking in?

quý khách hàng sở hữu theo bao nhiêu khiếu nại hành lý

Would you lượt thích a window seat or an aisle seat?

quý khách mong mỏi ngồi sát hành lang cửa số hay lối đi?

We bởi vì not have any aisle seats remaining. Is a window seat ok with you or would you prefer a middle seat?

Rất nuối tiếc hiện tại đã hêt ghế cạnh lối đi. quý khách hàng muốn chọn ghế gần cửa sổ xuất xắc ghế giữa?

Window seat please

Làm ơn mang đến tôi ghế gần cửa ngõ sổ


Sau Lúc hoàn chỉnh thủ tục là thẻ lên trang bị bay (Boarding pass), nhân viên cấp dưới đang thông tin lại cho bạn số cửa ngõ và giờ lên sản phẩm công nghệ bay:


Here are your tickets.

I am placing you two in 21A and 21B.

The gate number is C2.

It is on the bottom of the ticket.

They will start boarding đôi mươi minutes before the departure time.

You should report khổng lồ gate C2 by then.

Xem thêm: Ý Nghĩa Và Bài Tập Về Thứ Ngày Tháng Trong Tiếng Anh : Cách Đọc Và Viết

C2 is around the corner & down the hall.

Thank you.

Vé của anh/chị phía trên.

Ghế của anh/chị là 21A và 21B.

Cổng C2.

Vấn đề này được ghi sống mẫu cuối trên vé.

Máy bay sẽ ban đầu Open 20 phút ít trước lúc đựng cánh.

Anh/chị cần có mặt nghỉ ngơi cổng C2 trước thời hạn đó.

Cảm ơn.


Nếu bạn phải tới việc chỉ dẫn, hoàn toàn có thể hỏi áp dụng câu sau:


How vày I get to gate C2?

Làm sao nhằm cho được cửa C2?

Where do we go next?

Chúng tôi vẫn đi đâu tiếp theo?

Go lớn Gate C2, straight ahead then turn left

Mời đến cửa C2, đi thẳng tiếp đến rẽ trái


%CODE9%
3. On the Airplane: Trên sản phẩm công nghệ bay

*

flight attendant : tiếp viên


What’s your seat number?

Số ghế của người tiêu dùng là bao nhiêu?

Could you please put that in the overhead locker?

Xin quý khách hàng vui vẻ nhằm túi đó lên ngăn tủ phía trên đầu

Please pay attention to this short safety demonstration

Xin quý khách hàng vui miệng chú ý theo dõi đoạn minch họa ngắn thêm về an ninh trên sản phẩm công nghệ bay

Please turn off all di động phones & electronic devices

Xin người sử dụng vui mắt tắt Smartphone di động cầm tay với các lắp thêm năng lượng điện tử khác

Please fasten your seat belt

Xin người sử dụng vui miệng thắt trên đây an toàn.

How long does the flight take?

Chuyến cất cánh đi không còn bao lâu?

Would you lượt thích any food or refreshments?

Anh/chị vẫn muốn ăn uống đồ ăn bao gồm hoặc đồ ăn nhẹ không?

May I have sầu something khổng lồ eat/drink?

Tôi có thể ăn/ uống gì đấy được không?

I’d like lớn drink Coke with no ice

Tôi mong mỏi sử dụng coca cola không thêm đá

We’ll be landing in about fifteen minutes

Chúng ta sắp tới hạ cánh trong khoảng mười lăm phút ít nữa

Please fasten your seatbelt and return your seat khổng lồ the upright position

Xin người tiêu dùng sung sướng thắt dây bình an và điều chỉnh ghế của mình theo tư rứa ngồi thẳng

please stay in your seat until the aircraft has come to lớn a complete standstill và the Fasten Seatbelt sign has been switched off

Xin quý khách vui lòng ngồi trên khu vực cho đến Lúc thứ bay dừng hoàn toàn và biểu hiện Thắt Dây An Toàn đang tắt